Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Almanca - Ola, caro amigo.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Ola, caro amigo.
Metin
Öneri leandro pinto
Kaynak dil: Portekizce

Ola, caro amigo. Escrevo-lhe para ver se ha a possiblidade de fazer a anulaçao do artigo pedido. Porque um amigo deu-me esse artigo. Se hover essa possiblidade, agradeço-lhe muito. As minhas desculpas. Um grande abraço.

Başlık
Hallo, lieber Freund
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Hallo, lieber Freund. Ich schreibe Dir, um zu erfahren, ob es eine Möglichkeit der Stornierung des bestellten Artikels gibt. Denn ein Freund hat mir diesen Artikel gegeben. Wenn es diese Möglichkeit gäbe, wäre ich Dir sehr dankbar. Bitte um Verzeihung. Viele liebe Grüße.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Um grande abraço" = (wörtlich:) eine große Umarmung.
En son Rumo tarafından onaylandı - 8 Mayıs 2007 13:28