Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Germana - Ola, caro amigo.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Ola, caro amigo.
Teksto
Submetigx per leandro pinto
Font-lingvo: Portugala

Ola, caro amigo. Escrevo-lhe para ver se ha a possiblidade de fazer a anulaçao do artigo pedido. Porque um amigo deu-me esse artigo. Se hover essa possiblidade, agradeço-lhe muito. As minhas desculpas. Um grande abraço.

Titolo
Hallo, lieber Freund
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Hallo, lieber Freund. Ich schreibe Dir, um zu erfahren, ob es eine Möglichkeit der Stornierung des bestellten Artikels gibt. Denn ein Freund hat mir diesen Artikel gegeben. Wenn es diese Möglichkeit gäbe, wäre ich Dir sehr dankbar. Bitte um Verzeihung. Viele liebe Grüße.
Rimarkoj pri la traduko
"Um grande abraço" = (wörtlich:) eine große Umarmung.
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 8 Majo 2007 13:28