Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-Brezilya Portekizcesi - Kun olet poissa, mun elämästä puuttuu jotain...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
Kun olet poissa, mun elämästä puuttuu jotain...
Metin
Öneri adda
Kaynak dil: Fince

Kun olet poissa, mun elämästä puuttuu jotain tärkeää...
Olet rakas!!

Başlık
quando
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri sarava
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Quando você está ausente,minha vida carece de algo importante.
Você é querida.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
When you're absent, my live has something important less.
You're beloved.
En son thathavieira tarafından onaylandı - 23 Mayıs 2007 12:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Mayıs 2007 20:19

sarava
Mesaj Sayısı: 20
Por que thathavieira deu uma pontuação baixa nesse texto. Não há nada de errado aqui!