Tercüme - Türkçe-İngilizce - sigorta ÅŸirketi süreç projesiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler | sigorta ÅŸirketi süreç projesi | | Kaynak dil: Türkçe
acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor. |
|
| insurance company process project | | Hedef dil: İngilizce
when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik. |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 10 Haziran 2007 16:37
|