Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sigorta ÅŸirketi süreç projesi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Business / Jobs

शीर्षक
sigorta şirketi süreç projesi
हरफ
denyüpद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

शीर्षक
insurance company process project
अनुबाद
अंग्रेजी

epaksoyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik.
Validated by kafetzou - 2007年 जुन 10日 16:37