Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - sigorta ÅŸirketi süreç projesi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
sigorta şirketi süreç projesi
Text
Înscris de denyüp
Limba sursă: Turcă

acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

Titlu
insurance company process project
Traducerea
Engleză

Tradus de epaksoy
Limba ţintă: Engleză

when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers.
Observaţii despre traducere
türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 10 Iunie 2007 16:37