Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - sigorta ÅŸirketi süreç projesi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Дело / Работа

Статус
sigorta şirketi süreç projesi
Tекст
Добавлено denyüp
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

Статус
insurance company process project
Перевод
Английский

Перевод сделан epaksoy
Язык, на который нужно перевести: Английский

when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers.
Комментарии для переводчика
türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 10 Июнь 2007 16:37