Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - sigorta ÅŸirketi süreç projesi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
sigorta şirketi süreç projesi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από denyüp
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

τίτλος
insurance company process project
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από epaksoy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 10 Ιούνιος 2007 16:37