Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - sigorta ÅŸirketi süreç projesi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Naslov
sigorta şirketi süreç projesi
Tekst
Poslao denyüp
Izvorni jezik: Turski

acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

Naslov
insurance company process project
Prevođenje
Engleski

Preveo epaksoy
Ciljni jezik: Engleski

when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers.
Primjedbe o prijevodu
türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 10 lipanj 2007 16:37