Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sigorta şirketi süreç projesi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
sigorta şirketi süreç projesi
Teksto
Submetigx per denyüp
Font-lingvo: Turka

acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

Titolo
insurance company process project
Traduko
Angla

Tradukita per epaksoy
Cel-lingvo: Angla

when the agency head loaded the data into the system incorrectly, he had to call the operation department in the head office and let them know to make the correction because the program is only in the head office. when this happens the work takes longer. this program should be installed in the agencies also - the transactions will be finished in a short period of time and we will have the opportunity to gain more customers.
Rimarkoj pri la traduko
türkçe metinin zamanı uyumsuz ve cümleler devrik.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 10 Junio 2007 16:37