Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İspanyolca - لاستطيع ان اعبر لك عن مدى سعادتي Ùˆ فرحتي عندما...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİspanyolcaFransızca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
لاستطيع ان اعبر لك عن مدى سعادتي و فرحتي عندما...
Metin
Öneri badoo-tatoo
Kaynak dil: Arapça

لاستطيع ان اعبر لك عن مدى سعادتي و فرحتي عندما تعرفت اليك يا ملهمتي

Başlık
No puedo expresar cómo yo estaba feliz y emocionado cuando lo encontré, mi inspirador
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

No puedo expresar cómo yo estaba feliz y emocionado cuando lo encontré, mi inspirador
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tradución que hice basado en un puente que me dió elmota:

<bridge builder="elmota">
I can't express how happy and thrilled I was when I met you, my inspirer
</bridge>
En son Lila F. tarafından onaylandı - 23 Ağustos 2007 19:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ağustos 2007 22:37

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Thanks for the bridge, elmota!

CC: elmota