Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Förlovning

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Förlovning
Metin
Öneri sumpen
Kaynak dil: İsveççe

Din födelsedag skall aldrig förbises, den skall aldrig glömmas.

Se till att vara ledig 17-20 Januari 2008.

Din David
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jag skall fria till min flickvän den 17:e Januari 2008 på våran 3-årsdag. Hon tycker alltid sin födelsedags kommer i skymundan den 29:e December. Jag tänkte ge henne en tavla med texten jag skrivit samt en resa till Italien där frieriet kommer äga rum. Väldigt tacksam för en korrekt översättning / david

Başlık
Appuntamento
Tercüme
İtalyanca

Çeviri sere1pg
Hedef dil: İtalyanca

Il tuo compleanno non verrà mai tralasciato, non sarà mai dimenticato.

Tieniti libera per il 17-20 gennaio 2008.

Il tuo David
En son Xini tarafından onaylandı - 11 Ekim 2007 14:09