Translation - Swedish-Italian - FörlovningCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Love / Friendship | | | Source language: Swedish
Din födelsedag skall aldrig förbises, den skall aldrig glömmas.
Se till att vara ledig 17-20 Januari 2008.
Din David | Remarks about the translation | Jag skall fria till min flickvän den 17:e Januari 2008 på våran 3-årsdag. Hon tycker alltid sin födelsedags kommer i skymundan den 29:e December. Jag tänkte ge henne en tavla med texten jag skrivit samt en resa till Italien där frieriet kommer äga rum. Väldigt tacksam för en korrekt översättning / david |
|
| | TranslationItalian Translated by sere1pg | Target language: Italian
Il tuo compleanno non verrà mai tralasciato, non sarà mai dimenticato.
Tieniti libera per il 17-20 gennaio 2008.
Il tuo David |
|
Last validated or edited by Xini - 11 October 2007 14:09
|