Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιταλικά - Förlovning

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Förlovning
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sumpen
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Din födelsedag skall aldrig förbises, den skall aldrig glömmas.

Se till att vara ledig 17-20 Januari 2008.

Din David
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jag skall fria till min flickvän den 17:e Januari 2008 på våran 3-årsdag. Hon tycker alltid sin födelsedags kommer i skymundan den 29:e December. Jag tänkte ge henne en tavla med texten jag skrivit samt en resa till Italien där frieriet kommer äga rum. Väldigt tacksam för en korrekt översättning / david

τίτλος
Appuntamento
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από sere1pg
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il tuo compleanno non verrà mai tralasciato, non sarà mai dimenticato.

Tieniti libera per il 17-20 gennaio 2008.

Il tuo David
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 11 Οκτώβριος 2007 14:09