Tercüme - Fransızca-Türkçe - Ne me quitte pasŞu anki durum Tercüme
Kategori Sarki Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Fransızca
Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Beni terk etme Senin için delice kelimeler uyduracağım Anlayacağın kelimeler Yüreklerinin tutuştuğunu iki defa gören o aşıkları anlatacağım Sana kavuşamadığı için ölen o Kralın hikayesini anlatacağım beni terk etme
|
|
En son smy tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 10:14
Son Gönderilen | | | | | 14 Ekim 2007 01:05 | | | to help for valuation
Don't leave me
I'll invent for you
Such nonsense words
That you'll understand
I'll speak to you
Of those lovers there
Who have seen two times
their hearts all ablaze
I will recount for you
The story of that king
Dead for not having
the chance to meet you
Don't leave me | | | 29 Kasım 2007 08:18 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | Hi turkishmiss, I don't understand the source text, so according to the English bridge you provide, could you please review your translation and make some corrections. Then I'll evaluate it | | | 30 Kasım 2007 10:05 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | O.K., that's better , now to the polls |
|
|