Traducció - Francès-Turc - Ne me quitte pasEstat actual Traducció
Categoria Cançó La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Francès
Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas |
|
| | | Idioma destí: Turc
Beni terk etme Senin için delice kelimeler uyduracağım Anlayacağın kelimeler Yüreklerinin tutuştuğunu iki defa gören o aşıkları anlatacağım Sana kavuşamadığı için ölen o Kralın hikayesini anlatacağım beni terk etme
|
|
Darrera validació o edició per smy - 3 Desembre 2007 10:14
Darrer missatge | | | | | 14 Octubre 2007 01:05 | | | to help for valuation
Don't leave me
I'll invent for you
Such nonsense words
That you'll understand
I'll speak to you
Of those lovers there
Who have seen two times
their hearts all ablaze
I will recount for you
The story of that king
Dead for not having
the chance to meet you
Don't leave me | | | 29 Novembre 2007 08:18 | | smyNombre de missatges: 2481 | Hi turkishmiss, I don't understand the source text, so according to the English bridge you provide, could you please review your translation and make some corrections. Then I'll evaluate it | | | 30 Novembre 2007 10:05 | | smyNombre de missatges: 2481 | O.K., that's better , now to the polls |
|
|