Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Arapça - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Metin
Öneri
Vania Mendes
Kaynak dil: İsveççe
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,
Başlık
أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Tercüme
Arapça
Çeviri
galeb
Hedef dil: Arapça
أعشق عينيك,
أعشقك Øين تبتسم,
أعشقك Øين أسمع صوتك,
قلبي يخÙÙ‚,
عندما أراك,
لكن التÙكير بأنك غير موجود هنا،
ذلك يجعلني Øزين,
En son
elmota
tarafından onaylandı - 30 Kasım 2007 11:36