Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Rusça - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Metin
Öneri
malta2008a
Kaynak dil: İsveççe
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,
Başlık
Люблю твои глаза...
Tercüme
Rusça
Çeviri
Guzel_R
Hedef dil: Rusça
Люблю твои глаза,
Люблю, когда улыбаешьÑÑ,
Люблю Ñлышать твой голоÑ.
У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñердце,
когда Ñ Ñмотрю на тебÑ.
Ðо от мыÑли, что Ñ‚Ñ‹ не здеÑÑŒ,
мне ÑтановитÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÑтно.
En son
RainnSaw
tarafından onaylandı - 11 Ocak 2009 22:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Ağustos 2009 10:16
shahkira
Mesaj Sayısı: 1
αγαπω τα ματια σου