Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Myśli

Tytuł
Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...
Tekst
Wprowadzone przez titanicdila
Język źródłowy: Turecki

Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman barışmayacağımıza tamamiyle emin olamadık.En azından ben..Herzaman ki gibi yine birlikteyiz.Umarım her zaman bu böyle devam eder.Çünkü artık gereksiz huzursuzluklardan bıktım.4 ay boyunca hep geri adım attık.Bundan sonra inşallah hep ileri gideriz.Umarım bundan sonra ne sen ne ben kırılırız..Seni çok seviyorum.

Tytuł
I'm sure that both of us have not been
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kfeto
Język docelowy: Angielski

I'm sure that in four months both of us have not been able to fully convince ourselves that we'll never make up again. At the very least me...Like always we're back together. I hope it'll always continue like this. Because I've become fed up with unnecessary unhappiness. For four months we just took steps backwards. Godwilling from now on we'll only go forward. I hope from now on neither of us will be hurt.. I love you very much
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 19 Luty 2008 12:30





Ostatni Post

Autor
Post

18 Luty 2008 18:44

dramati
Liczba postów: 972
i've (this is I have so I've)

18 Luty 2008 21:33

kfeto
Liczba postów: 953
yet again the i I saga continues...