Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Gedanken

Titel
Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...
Text
Übermittelt von titanicdila
Herkunftssprache: Türkisch

Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman barışmayacağımıza tamamiyle emin olamadık.En azından ben..Herzaman ki gibi yine birlikteyiz.Umarım her zaman bu böyle devam eder.Çünkü artık gereksiz huzursuzluklardan bıktım.4 ay boyunca hep geri adım attık.Bundan sonra inşallah hep ileri gideriz.Umarım bundan sonra ne sen ne ben kırılırız..Seni çok seviyorum.

Titel
I'm sure that both of us have not been
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Englisch

I'm sure that in four months both of us have not been able to fully convince ourselves that we'll never make up again. At the very least me...Like always we're back together. I hope it'll always continue like this. Because I've become fed up with unnecessary unhappiness. For four months we just took steps backwards. Godwilling from now on we'll only go forward. I hope from now on neither of us will be hurt.. I love you very much
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 19 Februar 2008 12:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Februar 2008 18:44

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
i've (this is I have so I've)

18 Februar 2008 21:33

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
yet again the i I saga continues...