Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Bułgarski - Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
Tekst
Wprowadzone przez
vencislavaa
Język źródłowy: Grecki
Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
αγαπώ αγαπώ μια πιτσιÏίκα
είναι Ï„Ïε-Ï„ÏÎλα είναι γλÏκα
ÏŒ,τι μου ÏŒ,τι μου λειπε το βÏήκα
στη μικÏή τη μικÏή την πιτσιÏίκα
Uwagi na temat tłumaczenia
M'agapas Sagapo M'agapas Sagapo M'agapas
agapw agapw mia pitsirika
einai tre einai trela einai glyka
oute mou oute mou le then dovrika
sti mikri sti mikriti pitsirika
Tytuł
Обичаш ли ме? Обичам те !Обичаш ли ме ?Обичам те !Обичаш ли ме?
Tłumaczenie
Bułgarski
Tłumaczone przez
galka
Język docelowy: Bułgarski
Обичаш ли ме? Обичам те! Обичаш ли ме?Обичам те!Обичаш ли ме?
обичам, обичам една хлапачка
Ñ‚Ñ Ðµ ша..., Ñ‚Ñ Ðµ шантава и Ñладка
каквото ми, каквото ми липÑваше го намерих
в малката, в малката хлапачка
Uwagi na temat tłumaczenia
ПеÑен
Тъй като текÑта не е предаден правилно иÑкам да отбележа,че Îœ'αγαπας (Обичаш ме) може да има две значениÑ,ако е запиÑан Ñ Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñителен знак Ñтава Обичаш ли ме?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ViaLuminosa
- 16 Kwiecień 2008 11:09
Ostatni Post
Autor
Post
31 Marzec 2008 22:50
galka
Liczba postów: 567
ВенциÑлава,допуÑнала Ñи грешка в точното предаване на текÑта.Ð’ предпоÑледната Ñтрофа Ñе казва:
Oti mou oti mou'lipe to vrika...
Така Ñъм и го превела,защото иначе нÑмаше ÑмиÑъл!Поздрав