Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - bristen pÃ¥ lärare ökar därför stadigt och börjar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
bristen på lärare ökar därför stadigt och börjar...
Tekst
Wprowadzone przez hiddenforce
Język źródłowy: Szwedzki

Bristen på lärare ökar därför stadigt och börjar bli akut.

Tytuł
Therefore the lack of teachers increases steadily and is turning acute.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

Therefore the lack of teachers increases steadily and is turning acute.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Kwiecień 2008 05:16





Ostatni Post

Autor
Post

18 Kwiecień 2008 20:13

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Pia,

"The lack of teachers increases therefore steady and begin to be acute."

Could something be out of place here?
Do you mean:
"The lack of teachers increases steadly, therefore it (the problem) is turning acute/severe."

Sorry if I misunderstood the source, but I'm just trying to make the statement in English clear.






18 Kwiecień 2008 20:33

pias
Liczba postów: 8114
Yes, I understand... but the meaning here is more: "the lack of teachers increases (for that reason *) steady and (the problem) is turning acute."

* The source doesn't tell what that reason is.

Do you understand my explanation?

18 Kwiecień 2008 20:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
What about:

"The increasing lack of teachers is turning steady and acute"

18 Kwiecień 2008 21:23

pias
Liczba postów: 8114
Sorry Lilian if I am a bit stubborn, but I think that you will change the meaning I if you write like that.

Is it possible to write something like:
"(Because of that)Therefore the lack of teachers increases steadily and is turning acute." ?

18 Kwiecień 2008 21:27

lilian canale
Liczba postów: 14972
You are not stubborn, sweetie.

That last solution sounds better.
I think it might work.

18 Kwiecień 2008 21:30

pias
Liczba postów: 8114
Ah .. I'm glad.
Thanks a lot for your patience dear "boss"!
I'll edit now.

18 Kwiecień 2008 22:58

Mats Fondelius
Liczba postów: 153
The grammar is a bit off.
Suggest the following:
"The lack of teachers increases steadily and starts to be acute."

Regards,

Mats Fondelius