मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - bristen pÃ¥ lärare ökar därför stadigt och börjar...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
bristen på lärare ökar därför stadigt och börjar...
हरफ
hiddenforce
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Bristen på lärare ökar därför stadigt och börjar bli akut.
शीर्षक
Therefore the lack of teachers increases steadily and is turning acute.
अनुबाद
अंग्रेजी
pias
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Therefore the lack of teachers increases steadily and is turning acute.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अप्रिल 19日 05:16
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 18日 20:13
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Pia,
"The lack of teachers increases therefore steady and begin to be acute."
Could something be out of place here?
Do you mean:
"The lack of teachers increases steadly, therefore it (the problem) is turning acute/severe."
Sorry if I misunderstood the source, but I'm just trying to make the statement in English clear.
2008年 अप्रिल 18日 20:33
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Yes, I understand... but the meaning here is more: "the lack of teachers increases (for that reason *) steady and (the problem) is turning acute."
* The source doesn't tell what that reason is.
Do you understand my explanation?
2008年 अप्रिल 18日 20:48
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
What about:
"The increasing lack of teachers is turning steady and acute"
2008年 अप्रिल 18日 21:23
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Sorry Lilian if I am a bit stubborn,
but I think that you will change the meaning I if you write like that.
Is it possible to write something like:
"(Because of that)Therefore the lack of teachers increases steadily and is turning acute." ?
2008年 अप्रिल 18日 21:27
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
You are not stubborn, sweetie.
That last solution sounds better.
I think it might work.
2008年 अप्रिल 18日 21:30
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Ah .. I'm glad.
Thanks a lot for your patience dear "boss"!
I'll edit now.
2008年 अप्रिल 18日 22:58
Mats Fondelius
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 153
The grammar is a bit off.
Suggest the following:
"The lack of teachers increases steadily and starts to be acute."
Regards,
Mats Fondelius