Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - Babamın arkadaşı telefonla aradı kötü bir haber...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Babamın arkadaşı telefonla aradı kötü bir haber...
Tekst
Wprowadzone przez mehmet oktay
Język źródłowy: Turecki

Babamın arkadaşı telefonla aradı kötü bir haber verdi.Uçakla hemen ıstanbula geldım.Su an hastanedeyım evde kendısını vurmus Natali mektup bırakmıs.Ben onu cok sevdım ama o natali sevdi ve evlenmek ıstedı suan komada yasaması ımkansız dıyolar.Sımdı Natali mutlu olsun.Sonunda başardı.O güçlü asil bır ınsandı
Uwagi na temat tłumaczenia
en kısa zamanda tercume edersenız cok sevınırım ıyı gunler

Tytuł
Натали
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez katranjyly
Język docelowy: Rosyjski

Позвонил(а) по телефону приятель(ница) моего отца, передал(а) плохую новость. Я тотчас самолётом прилетел(а) в Стамбул. Я сейчас в больнице, а дома, как мне известно, ранившая себя(его/её) Натали оставила письмо. Я его(её) очень любил(а) но он полюбил Натали захотел жениться сейчас в коме говорят не выживет. Теперь Натали пусть будет счастлива. Наконец все получилось. Он(а) сильный и благородный человек.
Uwagi na temat tłumaczenia
herkesin cinsiyetini gösterirseniz rusça'ya daha anik tercüme yapabilirdim saygılar
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 19 Maj 2008 07:32





Ostatni Post

Autor
Post

17 Maj 2008 16:48

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
eline sağlık, katranjyly
haklısın, türkçede 'o' dediği rüsçada 3 farklı karşılığı var-on, ona, ono.
asıl metinde kim kimdir-kiminledir-ne yapmış net değil. sadece natalinin kadın olduğunu biliyoruz, ama bu da yeterli değil. natali mi kendisini vurmuş, yoksa onunla evlenmek isteyen erkek mi, vs, vs net anlaşılmıyor.
ama, herşeye ramen, çeviri çok düzgün, çünkü parantez içinde tüm olasılıklar belirtilmiş

mehmet oktay,
daha kesin bir çeviri yapılabilmesi açısından, bize ipucu verebilirmisiniz?