Tłumaczenie - Grecki-Włoski - Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε...Obecna pozycja Tłumaczenie
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε... | Tekst Wprowadzone przez trunk | Język źródłowy: Grecki
Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε μαζί | Uwagi na temat tłumaczenia | è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo.. Grazie dell'attenzione.. |
|
| | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez pirulito | Język docelowy: Włoski
Che senso ha la vita se noi non siamo insieme? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 21 Maj 2008 18:40
|