ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε...
テキスト
trunk
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε μαζί
翻訳についてのコメント
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..
タイトル
Che senso ha la vita?
翻訳
イタリア語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Che senso ha la vita se noi non siamo insieme?
最終承認・編集者
ali84
- 2008年 5月 21日 18:40