Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε...
Tekstas
Pateikta
trunk
Originalo kalba: Graikų
Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε μαζί
Pastabos apie vertimą
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..
Pavadinimas
Che senso ha la vita?
Vertimas
Italų
Išvertė
pirulito
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Che senso ha la vita se noi non siamo insieme?
Validated by
ali84
- 21 gegužė 2008 18:40