Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - te pup dulce frumosica din brazilia la...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
te pup dulce frumosica din brazilia la...
Tekst
Wprowadzone przez
MÃ¥ddie
Język źródłowy: Rumuński
te pup dulce frumosica din brazilia
la revedere copila
Tytuł
I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
MÃ¥ddie
Język docelowy: Angielski
I give you a sweet kiss, pretty girl from Brazil.
Good bye, little girl.
Uwagi na temat tłumaczenia
"frumosica" should be "frumuşică"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 25 Lipiec 2008 02:06
Ostatni Post
Autor
Post
24 Lipiec 2008 20:27
azitrad
Liczba postów: 970
Hi, Mada,
Actually, in Romanian, it's "pretty girl from Brazil"
"pretty Brazilian girl" would be "frumoasă braziliancă" .....
24 Lipiec 2008 21:04
MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285