Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - te pup dulce frumosica din brazilia la...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
te pup dulce frumosica din brazilia la...
Текст
Публікацію зроблено
MÃ¥ddie
Мова оригіналу: Румунська
te pup dulce frumosica din brazilia
la revedere copila
Заголовок
I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Англійська
I give you a sweet kiss, pretty girl from Brazil.
Good bye, little girl.
Пояснення стосовно перекладу
"frumosica" should be "frumuşică"
Затверджено
lilian canale
- 25 Липня 2008 02:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Липня 2008 20:27
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hi, Mada,
Actually, in Romanian, it's "pretty girl from Brazil"
"pretty Brazilian girl" would be "frumoasă braziliancă" .....
24 Липня 2008 21:04
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285