Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Portugalski brazylijski - Je arbejder i øjeblikket som sergent i hæren Og...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Je arbejder i øjeblikket som sergent i hæren Og...
Tekst
Wprowadzone przez Salada
Język źródłowy: Duński

i hæren Og jeg siger i øjeblikket, da jeg ikke ønsker at have en livslang karriere i forsvaret Jeg har allerede end anden ting i kikkerten

Tytuł
Eu trabalho como
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu trabalho como sargento nas forças armadas no momento, e eu digo "no momento" porque eu não desejo trabalhar minha vida toda como militar. Eu já tenho outra coisa em vista.
Uwagi na temat tłumaczenia
eu eu digo agora que eu não desejo ter uma carreira vitalícia como militar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 8 Wrzesień 2008 12:53





Ostatni Post

Autor
Post

4 Wrzesień 2008 05:57

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Oi Anita.
Algumas coisas aqui:
"forsvaret" não é norueguês?
os "øjeblikket"s e a última frase foram interpretadaos corretamente?

Outra coisa: ela colocou o início da primeira frase no título.


CC: Anita_Luciano

4 Wrzesień 2008 13:23

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
e eu digo "no momento" uma vez que não desejo trabalhar minha vida toda como militar.


"Forsvaret" também é dinamarquês (literalmente: a defesa)

4 Wrzesień 2008 20:41

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
só não esqueça de corrigir o duplo "eu eu".... (eu eu digo "no momento" )

5 Wrzesień 2008 00:12

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Muito muito obrigado obrigado.

5 Wrzesień 2008 01:33

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
vou aproveitar a oportunidade para ser extra-super -turbo-plus chata e dizer que agora está faltando "e" (e eu digo no momento - Og jeg siger i øjeblikket)

;-)

5 Wrzesień 2008 01:34

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Chatona.

5 Wrzesień 2008 01:37

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
that would be me :-)

5 Wrzesień 2008 01:42

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Brincadera.
Eu é que estou ficando gagá.