B. använde Sparkey för att gå igenom vänners vänlista för dating.
Uwagi na temat tłumaczenia
Egentligen "vänners vänner för dating". Men jag antar att det handlar om vänlistor i facebook, så vänlista låter bättre, tycker jag. Det engelska ordet "dating" används även på svenska i detta sammanhang. Annars skulle det bli, för träffar eller möten.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 7 Wrzesień 2008 21:28