Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Коя съм...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Коя съм...
Tekst
Wprowadzone przez strmanq4ka
Język źródłowy: Bułgarski

?Не ви трябва да знаете.
Чия съм?Ничия.Само на себе си.
Каква съм?Различна.И никога еднаква.
Къде съм?Навсякъде.До теб.И преди да се усетиш ме няма...
Uwagi na temat tłumaczenia
...thanks

Tytuł
Who I am
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ViaLuminosa
Język docelowy: Angielski

You don't need to know.
Whose am I? Nobody's. My own only.
What am I like? Different. Never the same.
Where am I? Everywhere. Beside you. And before you know it I'm gone...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Wrzesień 2008 15:11





Ostatni Post

Autor
Post

8 Wrzesień 2008 17:10

lilian canale
Liczba postów: 14972
I wonder if that "What am I?" shouldn't be:
"What am I like? (since the answer is: "different" )

8 Wrzesień 2008 18:37

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Yeah, that sounds good. I also thought of "how am I?", could it be?

8 Wrzesień 2008 19:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
No, when using "How am I?" you are asking how you feel, and the answer could be: "fine, thanks"
To ask about the personality of someone, we usually ask: "What is X like?"

8 Wrzesień 2008 21:21

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Thanks, Lili

8 Wrzesień 2008 22:39

strmanq4ka
Liczba postów: 5
hey thanks for the help

8 Wrzesień 2008 23:26

BORIME4KA
Liczba postów: 30
Who I am -> Who am I
Beside you -> Next to you
before you know it -> before you feel/realize it

9 Wrzesień 2008 09:00

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Боримечка, "who am I?" е въпрос и поради това словоредът е обратен. Заглавието "who I am" няма нищо с въпрос и поради това няма обратен словоред. На български такава разлика няма.
Българският израз "преди да се усетиш (разбереш)" си има буквален аналог в английския - "before you know it". Няма нужда да се перифразира.