Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Dzieci i nastolatki
Tytuł
Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Tekst
Wprowadzone przez
cor1
Język źródłowy: Rumuński
Bună. Te aştept pe la mine la orele 20.
Te rog să nu întârzii, altfel mă voi supăra pe tine.
Tytuł
Hello. I will wait for you at my place around 8
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
johanna13
Język docelowy: Angielski
Hello. I will wait for you at my place at 8 p.m.
Please, don't be late or I will get angry.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 24 Wrzesień 2008 00:38
Ostatni Post
Autor
Post
23 Wrzesień 2008 08:56
Oana F.
Liczba postów: 388
Hi, Johanna. It is "at 8 o'clock p.m.", not "around 8". The person doesn't say "pe la 8", but "pe la mine la 20", if not she will get "angry" ("upset" is "trista", or not?). :*
23 Wrzesień 2008 16:25
johanna13
Liczba postów: 70
Bună Oana,
Mulţumesc mult de indicaţii.
Am modificat textul.
23 Wrzesień 2008 16:47
Oana F.
Liczba postów: 388
L-ai uitat pe "around" acolo, pupici