Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cor1
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Bună. Te aştept pe la mine la orele 20.
Te rog să nu întârzii, altfel mă voi supăra pe tine.

τίτλος
Hello. I will wait for you at my place around 8
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από johanna13
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello. I will wait for you at my place at 8 p.m.
Please, don't be late or I will get angry.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Σεπτέμβριος 2008 00:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Σεπτέμβριος 2008 08:56

Oana F.
Αριθμός μηνυμάτων: 388
Hi, Johanna. It is "at 8 o'clock p.m.", not "around 8". The person doesn't say "pe la 8", but "pe la mine la 20", if not she will get "angry" ("upset" is "trista", or not?). :*

23 Σεπτέμβριος 2008 16:25

johanna13
Αριθμός μηνυμάτων: 70
Bună Oana,

Mulţumesc mult de indicaţii.
Am modificat textul.

23 Σεπτέμβριος 2008 16:47

Oana F.
Αριθμός μηνυμάτων: 388
L-ai uitat pe "around" acolo, pupici