Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Englanti - Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Lapset ja nuoret
Otsikko
Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Teksti
Lähettäjä
cor1
Alkuperäinen kieli: Romania
Bună. Te aştept pe la mine la orele 20.
Te rog să nu întârzii, altfel mă voi supăra pe tine.
Otsikko
Hello. I will wait for you at my place around 8
Käännös
Englanti
Kääntäjä
johanna13
Kohdekieli: Englanti
Hello. I will wait for you at my place at 8 p.m.
Please, don't be late or I will get angry.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 24 Syyskuu 2008 00:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Syyskuu 2008 08:56
Oana F.
Viestien lukumäärä: 388
Hi, Johanna. It is "at 8 o'clock p.m.", not "around 8". The person doesn't say "pe la 8", but "pe la mine la 20", if not she will get "angry" ("upset" is "trista", or not?). :*
23 Syyskuu 2008 16:25
johanna13
Viestien lukumäärä: 70
Bună Oana,
Mulţumesc mult de indicaţii.
Am modificat textul.
23 Syyskuu 2008 16:47
Oana F.
Viestien lukumäärä: 388
L-ai uitat pe "around" acolo, pupici