Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Kids and teens
Kichwa
Buna.Te aÅŸtept pe la mine la orele 20......
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cor1
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Bună. Te aştept pe la mine la orele 20.
Te rog să nu întârzii, altfel mă voi supăra pe tine.
Kichwa
Hello. I will wait for you at my place around 8
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
johanna13
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hello. I will wait for you at my place at 8 p.m.
Please, don't be late or I will get angry.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 24 Septemba 2008 00:38
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Septemba 2008 08:56
Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
Hi, Johanna. It is "at 8 o'clock p.m.", not "around 8". The person doesn't say "pe la 8", but "pe la mine la 20", if not she will get "angry" ("upset" is "trista", or not?). :*
23 Septemba 2008 16:25
johanna13
Idadi ya ujumbe: 70
Bună Oana,
Mulţumesc mult de indicaţii.
Am modificat textul.
23 Septemba 2008 16:47
Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
L-ai uitat pe "around" acolo, pupici