Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Tekst
Wprowadzone przez
onuban
Język źródłowy: Turecki
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Uwagi na temat tłumaczenia
uk
Tytuł
Here I am!
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
serba
Język docelowy: Angielski
Here I am! What are your other two wishes?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 6 Grudzień 2008 12:01
Ostatni Post
Autor
Post
27 Listopad 2008 13:53
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Serba,
"Here I have come" could be "Here I am!"?
4 Grudzień 2008 11:57
merdogan
Liczba postów: 3769
I agree with lilian.