Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Testo
Aggiunto da
onuban
Lingua originale: Turco
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Note sulla traduzione
uk
Titolo
Here I am!
Traduzione
Inglese
Tradotto da
serba
Lingua di destinazione: Inglese
Here I am! What are your other two wishes?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 6 Dicembre 2008 12:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Novembre 2008 13:53
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Serba,
"Here I have come" could be "Here I am!"?
4 Dicembre 2008 11:57
merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree with lilian.