Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Текст
Предоставено от
onuban
Език, от който се превежда: Турски
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Забележки за превода
uk
Заглавие
Here I am!
Превод
Английски
Преведено от
serba
Желан език: Английски
Here I am! What are your other two wishes?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 6 Декември 2008 12:01
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Ноември 2008 13:53
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Serba,
"Here I have come" could be "Here I am!"?
4 Декември 2008 11:57
merdogan
Общо мнения: 3769
I agree with lilian.