쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
본문
onuban
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
이 번역물에 관한 주의사항
uk
제목
Here I am!
번역
영어
serba
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Here I am! What are your other two wishes?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 6일 12:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 27일 13:53
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Serba,
"Here I have come" could be "Here I am!"?
2008년 12월 4일 11:57
merdogan
게시물 갯수: 3769
I agree with lilian.