Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Angielski - buongiorno,voglio vedere se questo sito...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Przemówienie - Edukacja
Tytuł
buongiorno,voglio vedere se questo sito...
Tekst
Wprowadzone przez
giuseppe3
Język źródłowy: Włoski
buongiorno,voglio vedere se questo sito funziona.
grazie
Tytuł
Hello, I want to see if this site works. Thanks
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Angielski
Hello, I want to see if this site works.
Thanks
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 27 Styczeń 2009 13:30
Ostatni Post
Autor
Post
24 Styczeń 2009 21:39
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi giuseppe3,
You may be sure that it works.
We do our best in order to please our users.
25 Styczeń 2009 11:42
diablita
Liczba postów: 19
aggiungerei "only" dopo "I want to see.."
25 Styczeń 2009 12:48
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi diablita,
Can you tell me where you see "solo" (only) in the original?
CC:
diablita
25 Styczeń 2009 14:35
diablita
Liczba postów: 19
Scusami,non lo so dove ho visto "solo", forse me lo sono sognato..ero appena sveglia...
ciao ciao
25 Styczeń 2009 14:39
lilian canale
Liczba postów: 14972
So, please be more careful when giving your vote on a translation. We ask for help, but this kind of comment (nonsense) may mess up an evaluation. OK?
CC:
diablita
25 Styczeń 2009 14:42
diablita
Liczba postów: 19
ok, sono mortificata