Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Anglais - buongiorno,voglio vedere se questo sito...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours - Education
Titre
buongiorno,voglio vedere se questo sito...
Texte
Proposé par
giuseppe3
Langue de départ: Italien
buongiorno,voglio vedere se questo sito funziona.
grazie
Titre
Hello, I want to see if this site works. Thanks
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
Hello, I want to see if this site works.
Thanks
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 27 Janvier 2009 13:30
Derniers messages
Auteur
Message
24 Janvier 2009 21:39
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi giuseppe3,
You may be sure that it works.
We do our best in order to please our users.
25 Janvier 2009 11:42
diablita
Nombre de messages: 19
aggiungerei "only" dopo "I want to see.."
25 Janvier 2009 12:48
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi diablita,
Can you tell me where you see "solo" (only) in the original?
CC:
diablita
25 Janvier 2009 14:35
diablita
Nombre de messages: 19
Scusami,non lo so dove ho visto "solo", forse me lo sono sognato..ero appena sveglia...
ciao ciao
25 Janvier 2009 14:39
lilian canale
Nombre de messages: 14972
So, please be more careful when giving your vote on a translation. We ask for help, but this kind of comment (nonsense) may mess up an evaluation. OK?
CC:
diablita
25 Janvier 2009 14:42
diablita
Nombre de messages: 19
ok, sono mortificata