Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Astrahentium non est mendaciumObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
| Astrahentium non est mendacium | | Język źródłowy: Łacina
Astrahentium non est mendacium |
|
| abstrahentium non est mendacium | | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Abstrair não é mentir. | Uwagi na temat tłumaczenia | ou:
Abstração não é mentir |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Czerwiec 2009 13:27
Ostatni Post | | | | | 22 Maj 2009 02:31 | | | só há um verbo nesta frase: "est". Todavia na tradução Luciana inclui também "Abstrair" e "mentir". Creio que a frase quer dizer: "Omissão não é Mentira" |
|
|