Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - Astrahentium non est mendaciummomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
| Astrahentium non est mendacium | | Herkunftssprache: Latein
Astrahentium non est mendacium |
|
| abstrahentium non est mendacium | | Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Abstrair não é mentir. | Bemerkungen zur Übersetzung | ou:
Abstração não é mentir |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Juni 2009 13:27
Letzte Beiträge | | | | | 22 Mai 2009 02:31 | |  IzaacAnzahl der Beiträge: 3 | só há um verbo nesta frase: "est". Todavia na tradução Luciana inclui também "Abstrair" e "mentir". Creio que a frase quer dizer: "Omissão não é Mentira" |
|
|