Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Astrahentium non est mendaciumEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
| Astrahentium non est mendacium | | Langue de départ: Latin
Astrahentium non est mendacium |
|
| abstrahentium non est mendacium | | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Abstrair não é mentir. | Commentaires pour la traduction | ou:
Abstração não é mentir |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 8 Juin 2009 13:27
Derniers messages | | | | | 22 Mai 2009 02:31 | |  IzaacNombre de messages: 3 | só há um verbo nesta frase: "est". Todavia na tradução Luciana inclui também "Abstrair" e "mentir". Creio que a frase quer dizer: "Omissão não é Mentira" |
|
|