Tłumaczenie - Albański-Włoski - VUOTO...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Albański
Babi èshtè mirè. Mè tha qè ke qène sot te Adriana. Te fala jonit | Uwagi na temat tłumaczenia | Adriana puoi anche non tradurlo :) |
|
| | | Język docelowy: Włoski
Il papà sta bene,. Mi ha detto che oggi sei stata da Adriana. Ti saluta Giovanni. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 8 Kwiecień 2009 13:52
Ostatni Post | | | | | 7 Kwiecień 2009 23:07 | | | An English bridge:
Dad is ok. He told me that you have been to Adriana today. Greetings for Joni. CC: ali84 |
|
|