Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - VUOTO...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
VUOTO...
Текст
Публікацію зроблено
dammino
Мова оригіналу: Албанська
Babi èshtè mirè. Mè tha qè ke qène sot te Adriana. Te fala jonit
Пояснення стосовно перекладу
Adriana puoi anche non tradurlo :)
Заголовок
Saluti
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Massimo67
Мова, якою перекладати: Італійська
Il papà sta bene,. Mi ha detto che oggi sei stata da Adriana. Ti saluta Giovanni.
Затверджено
ali84
- 8 Квітня 2009 13:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Квітня 2009 23:07
Inulek
Кількість повідомлень: 109
An English bridge:
Dad is ok. He told me that you have been to Adriana today. Greetings for Joni.
CC:
ali84