Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - VUOTO...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
VUOTO...
Teksti
Lähettäjä dammino
Alkuperäinen kieli: Albaani

Babi èshtè mirè. Mè tha qè ke qène sot te Adriana. Te fala jonit
Huomioita käännöksestä
Adriana puoi anche non tradurlo :)

Otsikko
Saluti
Käännös
Italia

Kääntäjä Massimo67
Kohdekieli: Italia

Il papà sta bene,. Mi ha detto che oggi sei stata da Adriana. Ti saluta Giovanni.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 8 Huhtikuu 2009 13:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Huhtikuu 2009 23:07

Inulek
Viestien lukumäärä: 109
An English bridge:

Dad is ok. He told me that you have been to Adriana today. Greetings for Joni.

CC: ali84