תרגום - אלבנית-איטלקית - VUOTO...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: אלבנית
Babi èshtè mirè. Mè tha qè ke qène sot te Adriana. Te fala jonit | | Adriana puoi anche non tradurlo :) |
|
| | | שפת המטרה: איטלקית
Il papà sta bene,. Mi ha detto che oggi sei stata da Adriana. Ti saluta Giovanni. |
|
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 8 אפריל 2009 13:52
הודעה אחרונה | | | | | 7 אפריל 2009 23:07 | | | An English bridge:
Dad is ok. He told me that you have been to Adriana today. Greetings for Joni. CC: ali84 |
|
|