Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Turecki - Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiTureckiArabski

Kategoria Myśli

Tytuł
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Tekst
Wprowadzone przez bzzz
Język źródłowy: Polski

Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi

Tytuł
Sen kaynak suyu gibisin...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez devrimkocak
Język docelowy: Turecki

Sen kaynak suyu gibisin: aklı başında olanlar yüzünü yıkar, basit insanlar ise ayaklarını...
Uwagi na temat tłumaczenia
Aslında "przeznaczenie" "kullanım amacı" demektir. Ama bir insana "senin kullanım amacın" denmez.. Bu nedenle Türkçe'de yaygın olarak kullanılan "... gibi" formatı daha uygun..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 2 Kwiecień 2009 17:14